I'm sorry.

英語でI'm sorryってあんまり言っちゃいけないって昔聞いたことあるような気がするけど、ついつい日本語のすみません感覚で乱用してしまう私。
でも、なんとなくカナダ人もけっこう言っているような気がする。
Evanも、間違いを直すときに、”I'm sorry.うるさく言うつもりはないんだけど・・・"とけっこう多用している。
実際のところはどうなんだろう??